Traduction en anglais des Cartes et Menus de Restaurant. Le dictionnaire de référence des professionnels de la Restauration. Utilisé dans les lycées hôteliers et plus de 500.000 restaurants français dans le monde.
Commentaires des utilisateurs du Dictionnaire de Taduction des Menus en anglais
Le dictionnaire est arrivé ce soir. Très rapide, merci beaucoup ! David C, enseignant
Le dictionnaire Carte et Menus de Restaurant nous sert non seulement pour traduire les menus en anglais, mais aussi pour rédiger nos menus en français. Nous y avons souvent recours pour vérifier l'orthographe des termes gastronomiques français. Britte F., restauratrice
Tout simplement exellent !!! Claude M., directeur de la restauration
Les dictionnaires gastronomiques de Geneviève de Temmerman font autorité dans la profession, à juste titre car ils sont parfaits. Merci, Madame! Oscar T., restaurateur
J'ai découvert la nouvelle édition de ce dictionnaire chez un collègue et je me suis empressé de l'acheter. C'est une mine d'or pour traduire les menus en anglais. Jean-Claude C., cuisinier
J'utilise votre ouvrage depuis 6 ans pour les traductions des menus groupes de nos restaurants . c'est tout simplement l'outil idéal - merci . Stéphane Mounin - Les Restaurants de Paris
Merci pour cet excellent ouvrage ! Joëlle K., enseignante
J'ai découvert le dictionnaire sur mon lieu de travail... redoutable et efficace ! Une merveille ! Merci aux auteurs. Thierry D., chef de rang
Ce dictionnaire de la restauration est extraordinaire pour une traduction comprise par tous dans le monde. Pierre-Stephan R., directeur de restauration
Non seulement, il est parfait pour traduire la carte, mais j'y découvre de nouveaux plats à chaque consultation. Formidable. Frank M., cuisinier
C'est un livre de chef ! Bravo à l'auteur et merci à SCRIBO. Gerard Mi., restaurateur