The A-Z of French Food: pocket-sized gastronomic dictionary, French-English - a menu decoder and a reference dictionay to French food and culture. Cartes et Menus de Restaurant: the professional French-English gastronomic dictionary to translate French restaurant menus into English. The Culinary Dictionary : the reference cooking dictionary, English-French. The A-Z of Cooking Verbs : the first dictionary that translates cooking recipes from English to French and from into French-English. CORPORATE GIFTS, distinctive promotional gifts with corporate logo. TABLE OF STYLES OF FRENCH FURNITURE in history : all the characteristics of French furniture at a glance.
 
Accueil | Dictionnaires gastronomiques bilingues | Cadeaux d’entreprise | Parler anglais - CD audio | Manuels Anglais de la restauration

Tableau des styles du meuble français | Littérature bilingue français-anglais | Guides culturels | Index des livres | Livre d'or | Notre société | Liens

 Home | French Food Dictionary | Culinary Dictionary | Corporate gifts | Styles of French furniture | Our compagny | Links 

     
   
OUR BOOKS  
French Gastronomic Quotations
 
Gastronomic Dictionaries
 
Culture Smart! France
 
Bilingual books French-English
 
 
Corporate gifts
Scribo’s suggestions
 
 
Information
Which dictionary for me?
 
Index of Scribo's books and price list
 
Our distributors
 
 
Contact us
About us - Contact
 
 
Free resources
to improve your french
Gastronomic quotes in French and English
 
Table of typographical symbols
 
Foreign languages: on-line dictionaries
 
French Tongue-twisters
 
Bilingual resources for teachers and students
 
Internship with Scribo Editions
 
 
Art and gastronomy
Restaurant paintings by French and foreign artists
 
 
Links
Our partners
 
 
Site map


 
Version Française
 

© Scribo 2010
Réalisation @ranet
Culinary Dictionary English-French
        

 

CULINARY DICTIONARY
English-French

 

The first English-French dictionary
covering
international gastronomy  


Geneviève de Temmerman

How would you translate arugula hazelnut pesto into French?
What about the word dip
How are the Japanese algae wakame used?
What is a Creole tasso? Or a sauce Robert?
How would you describe a French andouillette in English? 

 

THE CULINARY DICTIONARY explains and translates, into French, the vocabulary of international cuisine including:

- The translation of international menu terminology;
- Ingredients, including the elements of fusion cooking (gastronomic creations resulting from a blending of cuisines such as French, American, Mexican, Creole, Japanese, Thai, etc.); 
- Recipe excerpts illustrating the usage of words in their proper context; 
- Key words that assemble styles of preparations based on product groupings; 
- Cooking techniques and essential utensils
- Linguistic variations for Great Britain, the United States, Canada and Australia.

THE CULINARY DICTIONARY is specifically designed for translators, restaurateurs, chefs, pastry chefs, maîtres d’hôtel and globe-trotters.

455 pages, more than 15,000 entries.

AUTHOR: Geneviève de Temmerman.
Her French-English Gastronomic dictionaries, such as the pocket dictionary “The A-Z of French Food” and the dictionary for translating French menus into English “Cartes et Menus de Restaurant”, have been used as important reference works in hotel and catering schools since 1989. Her new English-French dictionary, “The Culinary Dictionary”, is the product of two years of linguistic research in collaboration with food journalists, translators, chefs, pastry chefs and restaurateurs from around the world.  
  

QUIZ
 
   
  • What are the four spices in four spice powder (quatre-épices)?
  • What temperature (in degrees F or C) is a moderately hot oven, a hot oven, a very hot oven, or an extremely hot oven?
  • What is a Zuppa Inglese [Italy] (“soupe anglaise”)? Hint: It has nothing in common with "soup"!
  • What is suimono, su, or sukiyaki?
    Hint: These are all indexed [Japan].
  • How would you translate hash browns?
    Hint: These are shredded breakfast potatoes.
  • How would you translate Jerusalem artichokes?
    Hint: These are unrelated to "artichokes".
  • How would you translate arugula hazelnut pesto?
    Hint: You would love to have your pasta smothered in it.
  • What is the difference between batter and dough?
    Hint: it is mostly a matter of consistency.
 
If you have no clue how to answer the above [and the hints are of no use], then you definitely need the Culinary Dictionary. You will find the translations, definitions and indexing of this dictionary illuminating, especially if you pride yourself on being a gourmet (gastronome).
 
   
   

WHAT THE PAPERS SAY

 
   
THE ATA CHRONICLE (Association of American Translators, ATA) : As for Cartes et Menus de restaurant, the Culinary Dictionary features the following Scribo hallmarks: an explosion of variety and concordant derivatives for most headwords; definitions, indexing, translation tips; and the charting of technical territory that is unmapped in general purpose dictionaries of institutional stature”. Peter A. Gergay   
   
THE ATA CHRONICLE (Association of American Translators, ATA). If you already have Scribo’s specialized French to English dictionary Cartes et Menus de restaurant and the pocket A to Z of French food, this latest tool is a welcomed addition. The Culinary Dictionary is a 454-page dictionary that includes translation of more than 15,000 entries, definitions, translation tips, indexing of regional variations, an annotated conversion table for units of measurement and terminology coverage that spans cooking (ingredients and preparations), pastry making, catering, menus, recipes and basic utensils from an international perspective. As for Cartes et Menus de restaurant, the Culinary Dictionary features the following Scribo hallmarks: an explosion of variety and concordant derivatives for most headwords; definitions, indexing, translation tips; and the charting of technical territory that is unmapped in general purpose dictionaries of institutional stature. Françoise Herrman  
   
Thuries GASTRONOMIE Magazine (France) – Voici un outil qui sera bien utile aux professionnels qui souhaitent franchir la barrière des langues. The Culinary Dictionary est le premier dictionnaire anglais-français de la gastronomie internationale. Il fournit les explications du vocabulaire de la cuisine, de la pâtisserie et de la restauration, et est enrichi de modèles qu’il suffit de reproduire pour traduire correctement les formulations les plus sophistiquées. Outre les traductions, le dictionnaire permettra aussi de vérifier l’orthographe des termes gastronomiques en français.  
   
RHI Magazine (Québec). Si vous éprouvez régulièrement des difficultés à comprendre les livres et les sites Internet culinaires anglophones et que vous aimeriez connaître la traduction française d’un terme qui s’y trouve, le Culinary Dictionary est pour vous. Caboc, meager et takenoko sont au nombre des 12 000 termes provenant des pays les plus divers contenus dans l’ouvrage. Vous serez peut-être toutefois déçus d’apprendre que la poutine québécoise n’apparaît pas dans cet ouvrage… Dans un autre ordre d’idées, il nous a paru approprié de vous signaler l’existence de Cartes et menus de restaurant, l’un des meilleurs vendeurs de l’éditeur du Culinary Dictionary. Ce dictionnaire français-anglais permet de trouver l’équivalent anglais des termes apparaissant sur votre menu. Le mot « poutine » apparaît bien dans l’ouvrage, mais pas sous le sens que nous connaissons au Québec !  
   
Magazine HÔTES (France). Cuisine, pâtisserie, sommellerie, service en salle, élaboration de menus, ustensiles, techniques, expressions, ingrédients…, en 455 pages ce premier dictionnaire international explique et traduit tout un ensemble de données (dont les produits transformés) avec leurs variantes linguistiques (GB, USA, Australie…).  
   
Les Nouvelles de la Boulangerie Pâtisserie (France) – Les dictionnaires gastronomiques français-anglais de Geneviève de Temmerman sont des ouvrages de référence utilisés dans les écoles hôtelières et les restaurants depuis 1989. Anglais-français, The Culinary Dictionary, complète la collection Gastronomie de Scribo, dédiée aux professionnels de la Traduction, de la Restauration, de la Cuisine et de la Pâtisserie.   
   

 
 

READERS' COMMENTS

 

Le 15/02/2009, par Françoise Hermann, traductrice, San Francisco
Headwords explode like fireworks supplying you with a wealth of translations.  Scribo’s Culinary Dictionary is an indispensable supplement to your dictionary collection. Get it and bon appétit! 

Le 12/11/2008, par JF Jullien, Enseignant
Ce dictionnaire culinaire anglais-français est très bien fait et EXTREMEMENT utile surtout dans le cadre des sections européennes.

Le 15/08/2008, par Jean Goulin, consultant en restauration
Un outil très complet, indispensable aux professionnels.

Le 18/06/2008, par Clément Ténier, charcutier
Ce dictionnaire de la cuisine anglais-français couvre vraiment toutes les spécialités culinaires. J’y ai même trouvé l’explication en anglais des principales charcuteries françaises. Que du bonheur !

Le 11/06/2008, par Francis Buxton, restaurateur NY
Je souhaite adresser mes remerciements à Geneviève de Temmerman. Son Culinary Dictionary permet aux cuisiniers du monde entier de se comprendre sans confusions ni approximations. Bravissimo, Madame !


Ajoutez
un commentaire


International orders are dispatched within 2 working days

In the same series

Dictionnaire de traduction en anglais des Cartes et Menus de Restaurant

Dictionnaires gastronomiques de poche :
- The A-Z of French Food, dictionnaire gastronomique français-anglais
- Die französische Gastronomie von A bis Z, dictionnaire gastronomique français-allemand
- La Gastronomia Francesa de la A a la Z, dictionnaire gastronomique français-espagnol

A découvrir pour améliorer rapidement votre anglais oral :
3 CD audio d'anglais oral, bilingues français-anglais
-
Dînons en anglais !
-
Parlons du vin en anglais !
- Réussissez vos entretiens d'embauche en anglais !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CULINARY DICTIONARY, dictionnaire culinaire

ISBN 9782913516113

Price : 
58 TTC
 

 

CD AUDIO français-anglais | Collection gastronomie | Guides Culture Smart! | Dictionnaire CD-ROM Collins
Dictionnaires de citations françaises | Livres d'or | Stages et offres d'emploi | Cadeaux d'entreprise
Distributeurs | Art et gastronomie | Partenaires | Commandez | Informations sur Scribo

Nos meilleures ventes : Dictionnaire gastronomique français-anglais Cartes et Menus de Restaurant, The A-Z of French Food,
livre d'or et les 2 CD audio d'anglais oral de la collection "Parler anglais" : "réussissez un entretien d'embauche en anglais"