|
Un livre comme cadeau d'entreprise ?
Mieux encore : un dictionnaire de poche qui séduira vos interlocuteurs étrangers
THE A-Z OF FRENCH FOOD
 Le 1er dictionnaire gastronomique français-anglais, format de poche, spécialement conçu pour les étrangers en France et les Français qui les reçoivent
Décodeur de menus en français et en anglais, le dictionnaire a reçu le prix Gourmand Award du meilleur ouvrage gastronomique international
ÉRUDIT ET DIVERTISSANT
Comment traduire en anglais matelote d’anguille, vin madérisé, farigoule ? Connaissez-vous l’histoire du homard thermidor ? Qu’est-ce qu’un communard ? Le style nouille ? La gastronomie française fourmille d'histoires que vous découvrirez au fil des mots avec une mine d’informations gastronomiques, culturelles et anecdotiques
COMPLET
Du chaud-froid de volaille aux pignatelles, en passant par les fromages, les vins et les desserts, tous les plats et les ingrédients sont classés par ordre alphabétique et traduits en anglais avec des commentaires historiques et culturels.
PRATIQUE ET LÉGER A TRANSPORTER
Format agenda de poche (19 x 9 cm), The A-Z of French Food se glisse dans la poche d’un veston ou dans un sac à main. C’est un cadeau d’entreprise convivial, léger, peu encombrant et facile à emporter à l’étranger, dans les salons ou les congrès.
LES COMMENTAIRES DE LA PRESSE
THE NEW YORK TIMES – The A-Z of French Food ? A little gem! (un petit joyau !).
LE FIGARO – Un fort utile petit ouvrage, grâce auquel on ne rencontrera plus aucun problème pour décrire en anglais la cuisson d'un saumon à l'unilatéral, les subtilités d'un homard thermidor ou la vinification d'un vin de paille.
ATLAS AIR France – The A-Z of French Food apporte à toutes les questions une réponse claire. Les étrangers y trouveront la traduction en anglais de tous les termes gastronomiques ; les amateurs de culture y découvriront l'histoire des grands plats de la cuisine française ; les linguistes, des expressions pittoresques issues du vocabulaire de la table.
LA PRESSE, Montréal – C’est un drôle de petit livre, à la fois sérieux et amusant. Un livre de renseignements pratiques, mais aussi de culture. Ecrit pour les anglophones, il dépannera plus d’un francophone.
VOGUE AUSTRALIE - A miracle of compact completeness (un miracle de concision et d'exhaustivité).
|
Un cadeau d'affaires convivial et raffiné
Le dictionnaire peut être personnalisé avec votre logo gravé à la feuille d'or en dorure à chaud à l'instar du modèle LEAR, ci-dessous

Dès 50 exemplaires, remise de 30% sur le prix public de 24 € TTC.
Prix dégressifs par quantités
CONTACT: Marie Perrier service@scribo.fr Tél. 01 34 83 29 93 Devis sans engagement sous 24 heures
Exemplaire tel que vendu en librairie, protégé par une jaquette en papier glacé. Prix public : 24 €

THE A-Z OF FRENCH FOOD existe aussi en version allemande et espagnole
Pour commander un exemplaire,
cliquez ici
 
|